top of page
"Homer's whole language, the language in which he lived, the language that he breathed, because he never saw it, or certainly those who formed his tradition never saw it, in characters on the pages. It was all on the tongue and in the ear."
Standard
Customized
Exlpore more Language quotes

"Jeez, Hazel," Percy said, "tell your horse to watch his language."Hazel tried not to laugh. "What did he say?""With the cussing removed? He said he can get us to the top."Frank looked incredulous. "I thought the horse couldn't fly!"This time Arion whinnied so angrily, even Hazel could guess he was cursing."Dude," Percy told the horse, "I've gotten suspended for saying less than that..."

"Perhaps then one reason why we have no great poet, novelist or critic writing today is that we refuse to allow words their liberty. We pin them down to one meaning, their useful meaning: the meaning which makes us catch the train, the meaning which makes us pass the examination."

"Percy, we're going to Polyphemus' island! Polyphemus is an S-i-k...a C-y-k..." She stamped her foot in frustration. As smart as she was, Annabeth was dyslexic, too. We could've been there all night while she tried to spell Cyclops. "You know what I mean!"
Explore more quotes by Robert Fitzgerald

"One should indeed read Pope with his notes available, in the Twickenham edition possibly, to see what a vast amount he did understand about Homer."

"There must of course be a relationship between translating and making poems of your own, but what it is I just don't know."

"I would then go on to say that Homer, as we now know, was working in what they call an oral tradition."

"I think it was lucky that during most of the work on the Odyssey I lived on Homer's sea in houses that were, in one case, shaken by the impact of the Mediterranean winter storms on the rocks below."

"Well, maybe so, although I don't think I am particularly gifted in languages. In fact, oddly enough, it may have something to do with my being slow at languages."

"That helped me to keep in touch with myself and to keep in touch with this really quite extraordinary language and literature into which I had pushed a little way."

"The question is how to bring a work of imagination out of one language that was just as taken-for-granted by the persons who used it as our language is by ourselves. Nothing strange about it."

"Now, the language that had grown up and formed itself on those principles is what one is dealing with, and the problem is to bring a work of art in that medium into another medium formed on different principles and heard and understood in a different way."
bottom of page